Pyongyang, 10 oktober (KCNA) – Kim Jong-un , opperste leider van de partij, staat en strijdkrachten van de Democratische Volksrepubliek Korea, hield een toespraak tijdens de militaire parade ter ere van de 75ste verjaardag van de oprichting van de arbeiders ‘Partij van Korea.
Het volgende is de volledige tekst van de toespraak:
Alle mensen en servicepersoneel van het land, die de veelbelovende oktobervakantie begroeten,
Officieren en mannen van de openbare veiligheidstroepen en leden van de Rode Garde en de Jonge Rode Garde,
Afgevaardigden bij de viering van de 75ste verjaardag van de oprichting van de Arbeiderspartij van Korea en de burgers van Pyongyang,
Officieren en mannen van de eenheden die deelnemen aan de militaire parade die wordt gehouden ter viering van de glorieuze oktobervakantie,
Beste kameraden,
De oprichtingsverjaardag van onze glorieuze partij is aangebroken.
De nacht van grote glorie is aangebroken.
Eindelijk op deze glorieuze avond begroeten we de oprichtingsverjaardag van de partij van dit jaar, dat door ongekende moeilijkheden werd geteisterd; Ik weet niet waarom, maar dit feit alleen ontroert me te veel.
Ik begroet de 75e verjaardag van onze grote partij en namens het Centraal Comité van de Arbeiderspartij van Korea wil ik iedereen die deze oktober-feestdag met grote eer en trots heeft verheerlijkt, van harte gelukwensen.
Ik wil al onze mensen hartelijk bedanken en feliciteren.
Kameraden,
Op deze avond van de grote feestdag zijn de straten van de hoofdstad en dit plein zo prachtig en bruisend van plezier en trots, maar we mogen niet vergeten dat dit glorieuze moment van vandaag wordt verdedigd door de vele partijleden, arbeiders en diensten. personeel van onze revolutionaire strijdkrachten die bescheiden inspanningen en toewijding leveren in het hele land.
Hoeveel mensen hebben dit jaar toegewijde inspanningen geleverd om barre omstandigheden te overwinnen om dit glorieuze moment van vandaag tot stand te brengen en te verdedigen!
Hoeveel uitdagingen hebben we overwonnen om tot hier te komen!
Ons servicepersoneel was met name toegewijd aan het anti-epidemische front en het wegnemen van de naweeën van natuurrampen waarmee we dit jaar onverwachts te maken kregen. Niemand zou hun patriottische en heroïsche toewijding benaderen zonder tranen van dankbaarheid te storten.
Ze zouden zeggen dat het verdedigen van hun land, volk en revolutie een taak is die inherent is aan het Volksleger, maar de inspanningen die ze hebben geleverd, zijn te groot.
Ze hebben zich ertoe verbonden te veel taken uit te voeren en te veel moeite te doen.
Dit is de reden waarom ik diepe spijt voor hen heb, en ik voel pijn in mijn hart, aangezien ze niet allemaal hier zijn op deze glorieuze avond bij ons.
Op dit moment streven veel van onze servicemedewerkers moedig naar het anti-epidemische front en op de rehabilitatieprojectlocaties ver weg van dit glorieuze Kim Il Sung- plein ter verdediging van de veiligheid van de staat en de veiligheid van de mensen.
Ons leger vervult zijn missie als een drijvende kracht voor de nationale verdediging met zoveel krediet in het licht van onvoorziene uitdagingen die worden gesteld door de epidemie en de natuurkrachten, evenals de militaire dreigingen door de vijandige krachten.
Ik betuig het hoogste eerbetoon aan hun vurige loyale en kinderlijke toewijding aan onze staat en mensen en ik dank al het servicepersoneel hartelijk.
Ik bied ook mijn militante aanmoediging aan en dank aan mijn meest betrouwbare strijders van de divisies van de WPK-leden uit de hoofdstad, onze hardcore strijdmacht. Het zijn patriotten die het verdienen hier aanwezig te zijn, maar ze hebben zich vrijwillig aangemeld, na het voltooien van hun taken in rehabilitatieprojecten, naar andere rampgebieden in plaats van terug te keren naar Pyongyang waar hun dierbare huizen zijn.
Mijn militante groeten en dank gaat ook uit naar andere werkende mensen in het hele land.
Ik hoop dat alleen geluk en vreugde zal komen aan de gezinnen die zich in nieuwe dorpen en huizen hebben gevestigd nadat ze van de naweeën van de natuurrampen af zijn gekomen, en aan andere gezinnen in het hele land.
Ik hoop dat de gelukkige dromen van onze kinderen altijd zullen uitkomen.
Ik maak van deze gelegenheid gebruik en bied mijn oprechte troost aan iedereen over de hele wereld die nog steeds de ziekte bestrijden die wordt veroorzaakt door het kwaadaardige virus, en bid uit de grond van mijn hart dat de gezondheid, het geluk en het lachen van alle mensen gegarandeerd zullen zijn. .
Ik stuur deze warme wens van mij ook naar onze dierbare landgenoten in het zuiden en hoop dat er zo vroeg mogelijk een einde komt aan deze gezondheidscrisis en dat de dag komt dat het noorden en het zuiden elkaar weer de hand pakken.
Kameraden,
We zijn allemaal samengekomen op dit feestplein in oktober met waardevolle successen en vruchten van arbeid, die we met al onze inspanningen hebben bereikt.
Het was voor ons niet zo gemakkelijk om tot hier te komen.
We moesten de ene zware strijd na de andere voeren en talloze beproevingen overwinnen.
Hoewel de 75-jarige geschiedenis van onze partij vol moeilijkheden was, was elke dag en elke stap echt zwaar en vanaf het begin van dit jaar proberen, vooral toen er onverwachte ernstige uitdagingen en obstakels opdoken.
We zijn naar deze betekenisvolle plek gekomen met de trots en eer ze allemaal te hebben getrotseerd.
Deze bijeenkomst, die de wereldmensen zouden bewonderen, toont aan dat we alle calamiteiten hebben overwonnen die ons dwarszaten en onze weg blokkeerden en dat we met succes onze gerechtvaardigde strijddoelen hebben bereikt.
Beste kameraden,
Vandaag begroeten we de 75e verjaardag van onze partij op grote schaal.
Geen enkel ander land ter wereld zou de oprichtingsverjaardag van een feest vieren als een prettige vakantie en grootse, veelbelovende gebeurtenis voor al zijn mensen zoals ons land dat doet.
Terwijl ik hier vanavond sta, die emotioneel en verrukkelijk is en bruist van de grote vreugde van al onze mensen, ben ik bang dat ik niet weet wat ik eerst tegen hen moet zeggen.
Ik dacht na over wat ik op dit moment als eerste zou zeggen, wanneer we zullen terugkijken op elke pagina van de 75-jarige geschiedenis van onze partij gevuld met glorie, maar mijn oprechte, oprechte woord voor ons volk is er maar één, bedankt.
Allereerst wil ik hen bedanken dat ze gezond zijn en vrij van ziekten.
Ik wilde dit zonder mankeren zeggen.
Ik dank hen voor hun goede gezondheid zonder dat een van hen het slachtoffer is geworden van het kwaadaardige virus.
Het feit dat we al onze mensen hebben verdedigd tegen de schadelijke epidemische ziekte die de hele wereld overspoelt, kan worden beschouwd als een natuurlijke plicht en het succes van onze partij. Ik ben echter ontroerd door dit succes, en aangezien ik hun gezonde uiterlijk zie, kan ik geen ander woord vinden dan bedankt.
De overwinning van vandaag die de wereld met bewondering treft, is een grote overwinning die door onze mensen zelf is behaald.
Voor onze partij is het leven van al onze mensen kostbaarder dan wat dan ook, en hun goede gezondheid betekent het bestaan van onze partij, staat en alles op dit land.
In deze wereld zijn er echter te veel onstabiele elementen die het onschatbare leven van onze mensen bedreigen en proberen te schaden.
Dus eigenlijk had ik begin dit jaar grote zorgen en angst vanwege het begin van de wereldwijde gezondheidscrisis en ongunstige situaties om ons heen.
Onze mensen kwamen echter met groot doorzettingsvermogen overeind in de absolute steun van en vertrouwen in de maatregelen die door de partij en de staat werden genomen, en beschermden niet alleen resoluut hun lot, maar overwonnen ook moedig zware ontberingen en beproevingen met bezieling.
Maar voor zulke excellente mensen die zich zorgen maken, voor elkaar zorgen en elkaar beschermen, en zonder de socialistische samenleving, waarin deze mensen samenleven met een hoog gevoel van patriottisme en een hoog niveau van zelfbewustzijn, zouden we de vreselijke catastrofe niet hebben voorkomen. .
Zoals al onze mensen als één bleken in de strijd om hun staat, zichzelf en hun kinderen te verdedigen, de drijvende kracht werden van het anti-epidemische werk uit eigen beweging, de anti-epidemische sector van het land die achterlijk was en aan alles ontbrak. worden nieuw leven ingeblazen en de anti-epidemische stabiliteit die voor anderen ondenkbaar is, kan worden gehandhaafd.
Het is erg dankbaar en bemoedigend voor mij dat iedereen in een groot harmonieus gezin leeft, hoewel het leven nog niet welvarend is en ze gezond zijn zonder dat ook maar één van hen het slachtoffer is geworden van het kwaadaardige virus.
Er zijn geen andere dankbare mensen in de wereld dan de onze die de moeilijke situaties waarmee de staat wordt geconfronteerd echt begrijpen en ermee omgaan en ze beschouwen als hun huishoudelijke aangelegenheden.
Momenteel is ons land op deze planeet het enige dat wordt geconfronteerd met enorme uitdagingen en moeilijkheden, zoals het aanpakken van de anti-epidemische noodsituatie en het herstellen van de catastrofale natuurrampen, wanneer alles schaars is als gevolg van de harde en langdurige sancties .
Al deze ontberingen zijn ongetwijfeld een zware last en pijn voor elk gezin en elke burger in ons land.
Onze mensen zijn echter dankbare patriotten die nationale aangelegenheden boven hun familie stellen, alle moeilijkheden van de staat ermee delen en hun land krachtig steunen met hun oprechte zweet en inspanningen.
Daarom trotseert onze partij allerlei nationale ontberingen door erin te geloven en erop te vertrouwen, die altijd als één blijken uit te pakken als ze de situatie in het land ontlast.
Onze mensen zijn onze partij altijd dankbaar geweest, maar het is niemand minder dan zijzelf die zeker een buiging van dankbaarheid verdient.
In de afgelopen 75 jaar hebben onze mensen de partij eenhartig gesteund en onze heilige revolutionaire zaak verdedigd door zonder aarzelen zweet en zelfs hun bloed te vergieten.
Het geheim van hoe onze partij, die de revolutionaire weg heeft gevolgd, de zwaarste en meest beproevingen, deze bloedige weg met overwinning en glorie heeft versierd, is dat ons volk haar oprecht heeft vertrouwd en gesteund en haar zaak heeft verdedigd.
Niemand kan zelfs maar aan een moment van de glorieuze 75-jarige geschiedenis van onze partij denken zonder ons geweldige volk, een almachtige schepper van de geschiedenis. Ze hebben het altijd wijsheid en vindingrijkheid gegeven als een wijze mentor, het doordrenkt met onuitputtelijke kracht en moed, het verdedigd ten koste van hun leven, het oprecht gesteund en zijn plannen en lijnen omgezet in realiteit.
Toen het hen opriep om een grote opleving te bewerkstelligen, reageerden de grote mensen erop met de moed van Chollima; toen het een operatie voor grootse bouw in kaart bracht, reageerden ze erop met de snelheidscampagne; zij vertaalden aldus de beslissingen van de partij zonder mankeren door vuur en water.
Omdat deze geweldige mensen altijd bij onze partij zijn geweest, is ze altijd standvastig geweest en in staat om wonderen in de annalen van dit land op te schrijven, ongeacht de tegenspoed.
Bij het zien van de beelden van onze mensen die de overwinning hebben behaald voor de grote oktobervakantie en allerlei ontberingen overwonnen met grenzeloze loyale en kinderlijke toewijding, ontembare vechtlust en oprechte inspanningen, voel ik met grote trots de almachtige kracht waarmee ze de Feest voor nog eens 75 jaar, nee, 750 jaar en zelfs 7500 jaar.
Kameraden,
Onze mensen hebben mij, zo hoog als de hemel en zo diep als de zee, vertrouwen gesteld, maar ik heb het niet altijd naar tevredenheid kunnen waarmaken. Dat spijt me echt.
Hoewel mij de belangrijke verantwoordelijkheid is toevertrouwd om dit land te leiden en de zaak van de grote kameraden Kim Il Sung en Kim Jong Il hoog te houden dankzij het vertrouwen van alle mensen, zijn mijn inspanningen en oprechtheid niet voldoende geweest om ons volk te verlossen van de moeilijkheden in hun leven.
Onze mensen hebben me echter altijd geloofd en absoluut vertrouwd, en steunden mijn keuze en vastberadenheid, wat het ook moge zijn.
Zelfs als het meer lijden betekent, is het vertrouwen van onze mensen in mij en onze partij altijd absoluut en standvastig.
Zo’n vurig en oprecht vertrouwen en aanmoediging is de meest waardevolle rijkdom voor mij, die niet kan worden geruild met enige roem en miljoenen tonnen goud, en een onuitputtelijke kracht die me aanmoedigt om geen angst te hebben en geen onmogelijkheid te kennen.
Omdat ik dit grootste vertrouwen geniet dat niemand op deze wereld ooit kan verwachten, ben ik in staat geweest om zonder aarzelen allerlei uitdagingen aan te gaan door me de missie en de wil te herinneren om onbaatzuchtige, toegewijde inspanningen te leveren voor het welzijn van de mensen, spring in do- of-die gevechten, die zelfs tot een oorlog zouden leiden, en compromisloos het hoofd kunnen bieden aan de rampen die ongekend zijn in de geschiedenis.
Ik zal het koesteren als de hoogste eer om zulke uitstekende mensen te hebben, te dienen en te strijden.
Ik zweer hier nogmaals plechtig dat ik zonder mankeren zal leven naar het vertrouwen van de mensen, zelfs als mijn lichaam wordt verscheurd en verpletterd op weg naar het verdedigen van hun grote vertrouwen, en dat ik trouw zal blijven aan dat vertrouwen.
Beste gasten en andere mensen in het hele land,
Inderdaad bedankt.
Ik betuig mijn oprechte dank aan u met nederige eerbied, samen met de harten van kameraden Kim Il Sung en Kim Jong Il .
Kameraden,
Het is de eerste en belangrijkste missie en vaste wil van onze partij om onze mensen krachtig te verdedigen, hen meer respect te geven en hen een gelukkig leven te laten leiden dat nergens jaloers op is.
Onze partij heeft al het sterkste militaire vermogen opgebouwd om de vrede te waarborgen, waarmee we het socialisme, de waardigheid en de levenslijn van onze mensen krachtig kunnen verdedigen en onze mensen generatie na generatie kunnen laten genieten van de voordelen van welvaart in dit land, eeuwig vrij van oorlog. .
De huidige rijen militaire parade in een dappere reeks zullen duidelijk laten zien hoe de Arbeiderspartij van Korea haar revolutionaire leger heeft getraind en hoe krachtig de kracht van het leger is.
Zoals iedereen vandaag duidelijk zal zien, vergeleken met de militaire parade die op deze plaats werd gehouden ter viering van de 70ste verjaardag van de WPK, slechts vijf jaar geleden, is de moderniteit van onze strijdkrachten opmerkelijk verbeterd en kan iedereen gemakkelijk de snelheid van zijn ontwikkeling.
We hebben een machtig groot contingent van trouw en bekwaam personeel in de sector van defensiewetenschap en -technologie en arbeiders in de munitie-industrie, die stevig zijn toegerust met de revolutionaire ideologie van hun partij en werkelijk de belangen van hun revolutie dienen.
Onze militaire capaciteit is zodanig ontwikkeld en veranderd dat niemand er weinig van kan maken en er geen parallel aan kan houden.
We hebben een afschrikmiddel ontwikkeld waarmee we op bevredigende wijze alle militaire dreigingen waarmee we worden geconfronteerd of kunnen worden geconfronteerd, kunnen beheersen en beheren.
Ons militaire vermogen verandert in het tempo van zijn groei en in zijn kwaliteit en kwantiteit in onze eigen stijl en in overeenstemming met onze eisen en ons tijdschema.
Onze partij definieerde het militaire vermogen om de strijdkrachten die het recht op onafhankelijkheid en het bestaan van onze staat en ons volk durven te bedreigen of te schenden, bij voorbaat te overmeesteren als het meest verzekerde en sterke nationale verdedigingsvermogen. En het heeft er alles aan gedaan om militaire troepen te bezitten die het doel kunnen bereiken en bereikt nu gestaag de verbeterde doelen.
We zullen doorgaan met het versterken van het oorlogsafschrikmiddel, de rechtvaardige zelfverdedigingsmiddelen, om alle gevaarlijke pogingen en intimiderende daden van de vijandige troepen, inclusief hun aanhoudende en verzwarende nucleaire dreiging, te beheersen en te beheersen.
Ons oorlogsafschrikmiddel, dat bedoeld is om het recht op onafhankelijkheid en het bestaan van onze staat te verdedigen en de vrede in de regio te vrijwaren, zal nooit worden misbruikt of gebruikt als middel voor een preventieve aanval.
Maar als, en als, enige strijdkrachten inbreuk maken op de veiligheid van onze staat en proberen toevlucht te nemen tot militair geweld tegen ons, zal ik van tevoren al onze krachtigste aanvalskracht inzetten om hen te straffen.
Ik wil nooit dat onze militaire kracht op iemand anders zou zijn gericht.
We maken duidelijk dat ons oorlogsafschrikmiddel niet wordt ontwikkeld om op anderen te mikken.
We ontwikkelen het om onszelf te verdedigen.
Als we niet over onze eigen kracht beschikken, hoeven we alleen maar de stromende tranen en het bloed af te vegen, hoewel onze vuisten gebald zijn.
Onze partij, met krachtige militaire kracht, zal de soevereiniteit van het land en betrouwbare veiligheid van haar grondgebied garanderen en de eeuwige veiligheid, vrede en toekomst van de staat en het volk waarborgen.
Kameraden,
Dankzij onze revolutionaire strijdkrachten die zijn uitgerust met de revolutionaire ideologie van de WPK, grenzeloze loyaliteit en respect voor ouders jegens het land en de mensen en krachtige moderne wapens die de kracht en de ziel van ons volk belichamen, zal een agressieve kracht nooit in staat zijn om maak weinig van ons heilige land, noch durf de opmars van het Koreaanse volk te beteugelen.
Wat er nu overblijft, is ervoor te zorgen dat onze mensen langer en volledig vrij van moeilijkheden kunnen genieten van een voldoende en beschaafd leven.
Onze partij zal onveranderlijk de voordelige beleidslijnen en maatregelen beheren en onophoudelijk uitbreiden, die gericht zijn op het verbeteren van het welzijn van de mensen en hen meer voordelen bieden, en zo vroeg mogelijk de ideale samenleving van welvaart brengen waar onze mensen van dromen.
Door het lot te delen met de mensen ondanks zware beproevingen en tot nu toe de verenigde kracht van ons volk te ervaren, is onze partij goed gaan weten wat ze in de toekomst moet doen.
Het achtste congres van de Koreaanse Arbeiderspartij zal plannen en gedetailleerde doelen stellen om dit te doen, en de strijd van onze partij om de mensen geluk te bieden zal zich naar een nieuw podium ontwikkelen.
Hoe verder we ons ontwikkelen, des te ongebreideld de reactionaire krachten van alle tinten kunnen worden, en er kunnen meer onverwachte beproevingen voor ons komen. Ze zullen echter niets zijn vergeleken met wat we tot nu toe hebben meegemaakt en we hebben de kracht en het vertrouwen waarmee we ze allemaal kunnen overwinnen.
De eenhartige eenheid van de partij en de massa’s van het volk consolideerden zich in de lange duur van de strijd en de talentenkracht en troef voor ons eigen levensonderhoud die ons socialisme biedt – deze zullen zeker een sterke kracht worden die onze vooruitgang voortstuwt en versnelt. .
Onze partij en mensen, die alles hebben bereikt wat anderen niet hadden durven proberen door allerlei onmetelijke beproevingen en ontberingen te overwinnen die anderen nog nooit hadden meegemaakt, zullen hun opmars naar nieuwe ontwikkeling en welvaart beginnen met meer moed en vertrouwen, ongebruikelijke passie en paraatheid.
Ik zal ervoor zorgen dat alle partijorganisaties, de regering en de macht en de militaire organen steeds strengere eisen aan zichzelf stellen, zware inspanningen leveren en met oprechtheid werken voor onze mensen en voor een betere toekomst voor hen.
Het ideaal van onze mensen is geweldig, en de dag dat het gerealiseerd wordt, zal zeker komen.
Ik zal al mijn inspanningen richten op het verwezenlijken van het grote ideaal om ervoor te zorgen dat innovaties, ontwikkeling en substantiële veranderingen die iedereen kan voelen, worden aangebracht in de strijd voor het bereiken van hogere doelen in de socialistische opbouw.
Kameraden, we zijn sterk geworden en worden sterker temidden van beproevingen.
De tijd is aan onze zijde.
Laten we allemaal krachtig vooruitgaan naar een mooie toekomst van het socialisme, naar een nieuwe overwinning!
Als laatste wil ik nogmaals alle mensen bedanken voor hun goede gezondheid, vrij van welke ziekte dan ook.
En ik wil hen ook van harte bedanken voor hun onveranderlijk vertrouwen in onze partij.
Lang leve onze geweldige mensen!