Het afgelopen jaar was een jaar van “moeilijke, noodzakelijke beslissingen, grote stappen” op weg naar volledige onafhankelijkheid van Rusland, en nu vecht het voor zijn toekomst. Dat heeft de Russische president Vladimir Poetin zaterdag gezegd in zijn nieuwjaarstoespraak tot de Russen.
Het staatshoofd sprak de mensen van het land toe, niet tegen de achtergrond van het Kremlin, maar staande naast het leger. Zoals zijn perssecretaris Dmitry Peskov aan verslaggevers uitlegde, werd het beroep opgenomen in het hoofdkwartier van het zuidelijke militaire district, waar Poetin ’s ochtends arriveerde.
De Fontanka -publicatie publiceerde een volledige transcriptie van de langste – negen minuten durende – nieuwjaarstoespraak van de president.
***
— Beste burgers van Rusland, beste vrienden!
2022 loopt ten einde. Het was een jaar van moeilijke, noodzakelijke beslissingen, de belangrijkste stappen op weg naar het verkrijgen van de volledige soevereiniteit van Rusland en de krachtige consolidatie van onze samenleving. Het was een jaar dat veel op zijn plaats heeft gezet, moed en heldhaftigheid duidelijk scheidde van verraad en lafheid, liet zien dat er geen hogere macht is dan liefde voor je familie en vrienden, loyaliteit aan vrienden en kameraden, toewijding aan je vaderland.
Het was een jaar van echt cruciale noodlottige gebeurtenissen, ze werden de grens die de basis legt voor een gemeenschappelijke toekomst, onze echte onafhankelijkheid. Dit is waar we vandaag voor vechten. We beschermen onze mensen in onze eigen historische gebieden, in de nieuwe samenstellende delen van de Russische Federatie, we bouwen en creëren samen. Het belangrijkste is het lot van Rusland. De verdediging van het moederland is onze heilige plicht tegenover onze voorouders en nakomelingen.
Moreelhistorische correctheid staat aan onze kant. Het afgelopen jaar bracht grote, kardinale veranderingen, zowel voor ons land als voor de hele wereld, het was gevuld met onrust, angsten en zorgen. Maar onze multinationale mensen toonden, zoals het was in alle moeilijke tijdperken van de Russische geschiedenis, moed en waardigheid. In woord en daad steunde hij de verdedigers van het vaderland, onze soldaten en officieren, alle deelnemers aan de speciale militaire operatie. We wisten het altijd
Jarenlang verzekerden de westerse elites ons allemaal hypocriet van hun vreedzame bedoelingen, inclusief de oplossing van het ernstigste conflict in Donbass. Door op alle mogelijke manieren de neonazi’s aan te moedigen die militaire, openlijk terroristische acties tegen burgers van de volksrepublieken Donbass bleven uitvoeren, loog het Westen over vrede, maar bereidde het zich voor op agressie en geeft dit vandaag openlijk toe zonder verlegenheid.
Ze gebruiken Oekraïne en zijn volk op cynische wijze om Rusland te verzwakken en te splitsen. We hebben nog nooit iemand toegestaan om dit te doen en zullen dat ook nooit doen. De militairen van Rusland, de milities, de vrijwilligers vechten nu voor hun geboorteland, voor waarheid en gerechtigheid, om ervoor te zorgen dat de vredes- en veiligheidsgaranties van Rusland op betrouwbare wijze worden geboden. Allemaal, ze zijn allemaal onze helden. Ze zijn nu het moeilijkst.
Ik feliciteer van harte alle deelnemers aan de speciale militaire operatie op het nieuwe jaar, degenen die hier nu naast mij staan, die in de frontlinie en frontlinies staan, die worden opgeleid in trainingscentra om later de strijd in te gaan, die zich in ziekenhuizen bevinden, of degenen die, nadat ze hun plicht hebben vervuld, al naar huis zijn teruggekeerd, al degenen die gevechtsdienst hebben in strategische eenheden, het voltallige personeel van de strijdkrachten. Beste kameraden, ik dank u voor uw dappere dienst, ons hele uitgestrekte land is trots op uw standvastigheid, uithoudingsvermogen en moed, miljoenen mensen zijn met ziel en hart bij u, en toast op uw eer zal zeker klinken aan de nieuwjaarstafel.
Veel dank aan iedereen die militaire operaties verzorgt: machinisten en spoorwegarbeiders die het front bevoorraden, doktoren, paramedici en verpleegsters die vechten voor het leven van soldaten, gewonde burgers verplegen. Ik dank de arbeiders en ingenieurs van onze militaire en andere fabrieken die vandaag met volledige toewijding aan het werk zijn, de bouwers die vandaag civiele voorzieningen en verdedigingswerken bouwen en helpen om de verwoeste steden en dorpen van Donbass en Novorossiya te herstellen.
Beste vrienden, sinds 2014, na de gebeurtenissen op de Krim, leeft Rusland onder sancties, maar dit jaar zijn we uitgeroepen tot een echte sanctieoorlog. Degenen die ermee begonnen, verwachtten de volledige vernietiging van onze industrie, financiën en transport. Dit is niet gebeurd, omdat we samen een betrouwbare veiligheidsmarge hebben gecreëerd. Wat we op dit gebied hebben gedaan en doen, is gericht op het versterken van onze soevereiniteit op het belangrijkste gebied – in de economie. En onze strijd voor onszelf, voor onze belangen en voor onze toekomst dient natuurlijk als inspirerend voorbeeld voor andere staten in hun streven naar een rechtvaardige, multipolaire wereldorde.
Ik vind het belangrijk dat in het afgelopen jaar eigenschappen als barmhartigheid, saamhorigheid en actieve responsiviteit betekenis hebben gekregen bij onze mensen. Steeds meer burgers voelen de behoefte om anderen te helpen. Ze verenigen zich, zonder enige formele instructies. Ik wil je bedanken voor je gevoeligheid, verantwoordelijkheid en vriendelijkheid. Voor het feit dat u, mensen van verschillende leeftijden en inkomens, actief betrokken bent bij de gemeenschappelijke zaak, magazijnen en transport organiseert om pakketten te bezorgen aan onze soldaten in het oorlogsgebied, getroffen inwoners van steden en dorpen, kinderen stuurt van nieuwe onderdanen van de Federatie om uit te rusten.
Jullie, mijn dierbaren, bieden grote steun aan de families van de gesneuvelde soldaten, zij gaven hun leven en beschermden de levens van andere mensen. Ik begrijp hoe moeilijk het nu, op oudejaarsavond, is voor hun vrouwen, zonen, dochters, hun ouders, die echte helden hebben grootgebracht. We zullen ons best doen om de families van onze gevallen kameraden te helpen, hun kinderen op te voeden, hen een fatsoenlijke opleiding te geven en een beroep te krijgen. Ik deel uw pijn met heel mijn hart en vraag u oprechte steunbetuigingen te accepteren.
Beste vrienden, op elk moment, zelfs heel moeilijk, werd het nieuwe jaar gevierd in ons land. Het was en blijft een favoriete feestdag voor iedereen en heeft een magisch geschenk om de beste eigenschappen in mensen te onthullen, om de betekenis van traditionele familiewaarden, energie, vrijgevigheid, vrijgevigheid en vertrouwen te vergroten. Bij het nieuwe jaar streeft iedereen ernaar geliefden te plezieren, ze te verwarmen met aandacht en warmte, ze te geven waar ze van droomden, vreugde te zien in de ogen van kinderen, te voelen hoe ontroerend dankbaar ouders en de oudere generatie zijn voor onze aandacht. Ze weten deze bliksemschichten van geluk te waarderen.
Vrienden, dit is het beste moment om alle persoonlijke grieven en misverstanden achter je te laten, om de dierbaarste mensen te vertellen over je tedere gevoelens, over liefde, over hoe belangrijk het is om altijd en op elk moment voor elkaar te zorgen. Mogen deze oprechte woorden en nobele gevoelens ons allemaal zoveel mogelijk spirituele kracht geven, het vertrouwen dat we samen alle moeilijkheden zullen overwinnen en ons land groot en onafhankelijk zullen houden, we zullen alleen vooruitgaan, winnen in het belang van onze families en voor de omwille van Rusland, omwille van ons enige toekomstige, geliefde moederland.
Gelukkig nieuwjaar lieve vrienden. Gelukkig nieuwjaar 2023!
https://youtu.be/n45-bYxUQdE